Posty

Krzyż Kamienny. Gościęcice (niem. Mehltheuer), pow. strzeliński

Obraz
ustawiony ok. 15 m. na południe od drogi prowadzącej przez las (czerwony szlak turystyczny prowadzący na wzgórze Gromnik) na granicy gmin Strzelin i Przeworno, ok. 4,7 km na południe od wsi. granit; 122 x 57 x 16 cm datacja: XIV-XVI w. krzyż łaciński z odłamanym ramionami i częścią głowicy. Posiada ryt krzyża o rozszerzającej się, rozdwojonej podstawie (86 x 47 cm). Forma pozostałych ramion rytu krzyża nieznana z powodu uszkodzenia obiektu. w starszej literaturze zwany „krzyżem cygańskim” („Zigeunerkreuz”). Opisywany jest również jako ulokowany w Gębczycach (niem. Geppersdorf), wsi położonej ok. 3 km na północy zachód od miejsca posadowienie krzyża. Pełny ekran   Powiązana literatura M. Hellmich, Steinerne Zeugen mittelalterlichen Rechtes in Schlesien. Steinkreuze, Bildstöcke, Staupsäulen, Galgen, Gerichtstische, Liegnitz 1923, s. 20, 29. D. Wojtucki, S. Zobniów, Kamienne krzyże na Śląsku, Górnych Łużycach i ziemi kłodzkiej, Wrocław 2017, s. 355. Stone Cross. Gościęcice (German:...

Znak graniczny. Racławice Śląskie (niem. Deutsch Rasselwitz), pow. prudnicki

Obraz
usytuowany przy miedzy wyznaczającej zachodnią granicę wsi, przy zbiegu z granicą polska-czeską, ok. 165 m na południowy wschód od kładki nad torami kolejowymi i ok. 50 m na zachód od kolumny zwanej „Szwedzkim słupem” stojącej na granicy polsko-czeskiej. granit; 69 x 20 x 20 cm XVIII-XIX w.? słupek o przekroju regularnego czworoboku z wyrytym na górnej, płasko ściętej części, wizerunkiem krzyża greckiego o rozszerzających się ramionach.  Pełny ekran   Boundary sign. Racławice Śląskie (German: Deutsch Rasselwitz), Prudnik district Located at the balk marking the western boundary of the village, at the junction with the Polish-Czech border, approx. 165 m southeast of the footbridge over the railway tracks and approx. 50 m west of the column called the "Swedish Column" standing on the Polish-Czech border. Granite; 69 x 20 x 20 cm 18th-19th century? A column with a regular quadrangle cross-section with an image of a Greek cross with expanding arms carved on the upper, flat-c...

Znak graniczny. Mściwojów – Targoszyn (niem. Profen – Bersdorf), pow. jaworski

Obraz
usytuowany w rowie przy drodze prowadzącej z Mściwojowa do Targoszyna, ok 950 m od skrzyżowania z drogą prowadzącą do Luboradza w Mściwojowie, ułamany. Dolna część znajduje się w ziemi na grzbiecie rowu przy przepuście. granit; 33 x 23 x 11 cm (luźno leżąca część ułamana) XVIII w.? słupek o przekroju prostokątnym z wyrytym na górnej, płasko ściętej części, wizerunkiem krzyża maltańskiego. Prawdopodobnie związany jest z odnowieniem granic i starych znaków granicznych (alten Gräntzen), jakie przeprowadzono 2 i 3 czerwca 1749 r. między dobrami Ottona Wentzela von Nostitz i Hansa Georga von Bothmer między miejscowościami Mściwojów, Targoszyn i Niedaszów. Ustawiono wówczas w tym rejonie kilkadziesiąt kamieni granicznych. Pełny ekran   Boundary sign. Mściwojów – Targoszyn (German Profen – Bersdorf), Jawor district Located in a ditch by the road leading from Mściwojów to Targoszyn, about 950 m from the intersection with the road leading to Luboradza in Mściwojów, broken. The lower pa...

Znak graniczny. Luboradz (niem. Lobris), pow. jaworski

Obraz
usytuowany przy zachodniej krawędzi wzgórza na południe od wsi, ok. 500 m na południe w linii prostej od zabudowań pałacu, ok. 100 m na południowy zachód od domniemanego miejsca usytuowania dawnej szubienicy. piaskowiec; 35 x 18 x 19 cm datacja: XVII-XVIII w. słupek o przekroju nieregularnego czworoboku zwężającego się ku górze. Od strony zachodniej ryt litery N (11 x 10 cm), prawdopodobnie odnoszącej się do właścicieli Luboradza, rodziny von Nostitz. Pełny ekran   Border sign. Luboradz (German: Lobris).Poviat: Jawor. Located at the western edge of the hill south of the village, approx. 500 m south in a straight line from the palace buildings, approx. 100 m southwest of the presumed location of the former gallows. Sandstone; 35 x 18 x 19 cm Date: 17th-18th century A post with an irregular quadrilateral cross-section, narrowing towards the top. On the western side, there is an engraving of the letter N (11 x 10 cm), probably referring to the owners of Luboradz, the von Nostitz ...

Znak graniczny. Szczytna (niem. Rückers), pow. kłodzki

Obraz
usytuowany na skraju lasu, ok 25 m na północ od drogi E 67 prowadzącej od wschodu w kierunku Szczytnej, ok. 470 m od skrzyżowania z ul. Kościelną piaskowiec; 56 x 26 x 29 cm datacja: 1574 r. słupek o przekroju nieregularnego czworoboku zwężającego się ku górze. Na ścianie skierowanej ku drodze ryt: 1574 (równoległy do bocznych krawędzi słupka). Na górnej, płasko ściętej części, ryt prostego krzyża greckiego. Pełny ekran   Border sign. Szczytna (German: Rückers). Poviat: Kłodzko. located on the edge of the forest, approx. 25 m north of the E 67 road leading from the east towards Szczytna, approx. 470 m from the intersection with KościelnaStreet sandstone; 56 x 26 x 29 cm dated: 1574 a post with an irregular quadrilateral cross-section, narrowing towards the top. On the wall facing the road there is an engraving: 1574 (parallel to the side edges of the post). On the upper, flat-cut part, there is an engraving of a simple Greek cross.

Wrocławska klatka wariatów

Obraz
Kara wystawienia drobnych przestępców na widok publiczny w metalowej klatce stosowana była za błahe przewinienia. Wrocławska klatka wariatów wybudowana została na rynku w 1575 r. Przypominała w kształcie zachowaną do dziś metalową klatkę w słowackiej Levočy (Lewoczy). Obiekt był wykonany u podstawy z kamienia, a w górnej części z metalu, do jego wnętrza prowadził otwór zamykany metalowymi drzwiczkami ryglowanymi zapewne kłódką. Wrocławska klatka wariatów (błaznów) musiała być znacznych rozmiarów, skoro 28 kwietnia 1585 r. do metalowej klatki trafiło na kilka godzin jedenastu czeladników wystawionych jak podkreślono na drwiny i pośmiewisko, ponieważ podczas mszy grali w karty. Natomiast 7 kwietnia 1603 r. postawiono w niej jednorazowo dwunastu, a następnego dnia aż osiemnastu chłopców, którzy podczas Świąt Wielkanocnych, w czasie porannego kazania na wrocławskich ulicach – „walczyli ze sobą jako wrogowie”, a więc można przypuszczać, że doszło wówczas do bijatyki. Nie jest znana całkowit...

Łoże sprawiedliwości

Obraz
W gestii władz miejskich leżało zadbanie o właściwe wyposażenie izby tortur oraz więzienia, w którym przebywali oskarżeni od chwili zatrzymania, przez okres procesu sądowego, który odbywał się przed miejscowymi ławnikami, aż do czasu wykonania wyroku. Łoże sprawiedliwości było najczęściej stosowanym narzędziem tortur, którego obecność odnotowano niemal we wszystkich izbach tortur w większości państw europejskich. W oławskich księgach rachunkowych pod zapiskiem z grudnia 1680 r. wyszczególniono, że wypłacono rzemieślnikom kwotę 5 talarów i 23 groszy za wykonanie nowej ławy do tortur (Folterbanck). Rozciąganie odbywało się ręcznie, za pomocą kołowrotka, obsługiwanego przez kata lub jego pomocników. Wobec leżącego na ławie oskarżonego można było użyć dodatkowych tortur, np. przypalania. Zaprezentowany na zdjęciu egzemplarz łoża pochodzi ze zbiorów Muzeum Kryminalnego w mieście Rothenburg ob der Tauber (fot. D. Wojtucki).  Najważniejsza literatura: T. Maciejewski, Narzędzia tortur, sąd...